I write sins not tragedies- překlad

29. listopadu 2006 v 10:24 | Pawlinecka |  Lyrics

Panic! At The Disco - I Write Sins Not Tragedies-český Překlad

Oh,dobře představte si, jsem chodící **** v kostelní chodbě a nemůžu pomoci ale slyším, nemůžu pomoci ale slyším měnící se slova:
"Jaká překrásná svatba, jaká překrásná svatba!" říká družička číšníkovi.
Ano,ale ta hanba,ta hanba,chudý ženich a nevěsta děvka.

Já bych vyzváněl "nemají lidé vůbec slyšet konečný zatracený dveře?!"
Ne,to je mnohem lepší tváře těchto dětí věci se smyslem pro postoj a rozum.
Já bych vyzváněl "nemají lidé vůbec slyšet konečný zatracený dveře?!"
Ne,to je mnohem lepší tváře těchto dětí věci se smyslem pro postoj a rozum.

Dobře,já se budu dívat na skutečný způsob.
Já mám v úmyslu technicky zachránit náš snatěk.
Dobře,přípíjí,tak do sebe lijí šampaňské.
Dobře,já se budu dívat na skutečný způsob.
Já mám v úmyslu technicky zachránit náš snatěk.
Dobře,přípíjí,tak do sebe lijí šampaňské.

Já bych vyzváněl "nemají lidé vůbec slyšet konečný zatracený dveře?!"
Ne,to je mnohem lepší tváře těchto dětí věci se smyslem pro postoj a rozum.
Já bych vyzváněl "nemají lidé vůbec slyšet konečný zatracený dveře?!"
Ne,to je mnohem lepší tváře těchto dětí věci se smyslem pro postoj a rozum.

Znovu!

Já bych vyzváněl "nemají lidé vůbec slyšet konečný zatracený dveře?!"
Ne,to je mnohem lepší tváře těchto dětí věci se smyslem pro postoj a rozum.
Já bych vyzváněl "nemají lidé vůbec slyšet konečný zatracený dveře?!"
Ne,to je mnohem lepší tváře těchto dětí věci se smyslem pro postoj a rozum.

Znovu!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama